Выполнение письменного и устного перевода деловой документации, переписки и презентаций. Редактирование и корректура текстов на родном и иностранных языках. Локализация контента: адаптация сайтов, приложений, инструкций с учётом культурных особенностей целевой аудитории. Составление терминологических глоссариев и баз знаний. Участие в переговорах и встречах с иностранными партнёрами в роли переводчика. Анализ языковых данных и подготовка рекомендаций по улучшению коммуникации. Написание и адаптация маркетинговых материалов для международных рынков. Практика развивает навыки межкультурной коммуникации, точного перевода в профессиональной сфере, работы с терминологией и создания качественного языкового контента для бизнеса.
Нет отчёта для отображения
Русский
中国
English
Deutsch
Français