Лента активности
11 февраля 2026
9 февраля 2026
-
0
-
0
-
0

С 1 марта 2026 года начинает действовать закон, запрещающий иностранные слова в рекламе и публичных сообщениях, с серьёзными штрафами за нарушение. Чтобы избежать проблем, создан сервис ГосСловарь, который поможет быстро адаптировать тексты под новые требования.
Под действие запрета подпадают все текстовые материалы, предназначенные для широкой аудитории, в том числе:
- описания товаров и услуг, представленные в онлайн-магазинах;
- вывески торговых точек и предприятий сферы услуг;
- рекламные сообщения, слоганы, баннеры и другие маркетинговые тексты;
- материалы, публикуемые в средствах массовой информации (СМИ);
- официальные документы, такие как публичные оферты, пользовательские соглашения и политики конфиденциальности;
- различные информационные и официальные уведомления, распространяемые организациями.
За несоблюдение требований данного законодательства предусмотрена административная ответственность, выражающаяся в штрафах в размере от 10 000 до 500 000 рублей. Сумма штрафа будет зависеть от характера и масштаба нарушения.
Во избежание необходимости ручной проверки огромных объёмов текста, можно воспользоваться ГосСловарём — специализированным сервисом для выявления иностранных слов. Этот инструмент позволяет в автоматическом режиме, всего за несколько секунд, проверить отдельное слово, фрагмент текста, целый файл или даже страницу веб-сайта на соответствие утверждённым нормативным словарям.
ГосСловарь доступен для использования в трёх основных форматах:
- Онлайн-сервис, расположенный по адресу https://gosslovar.ru. Он предоставляет возможность проверки отдельных лексем, текстовых блоков, документов в форматах doc/docx, pdf, odt, txt, html, а также целых веб-страниц. Ссылка на результаты проверки может быть отправлена копирайтеру для внесения необходимых корректировок.
- Telegram-бот @gosslovar_bot — практичное решение для оперативной проверки текстовых сообщений и рекламных материалов непосредственно перед их публикацией.
- Расширение для браузера ГосСловарь для Chrome. С его помощью можно проверить содержимое страницы веб-сайта одним кликом, при этом запрещённые слова будут сразу же подсвечены прямо на странице.
Проект ГосСловарь активно развивается и совершенствуется. В частности, для проведения проверок всегда используются актуальные версии нормативных словарей. Главная задача проекта — помочь предпринимателям избежать крупных штрафных санкций, связанных с несоблюдением правил использования русского языка.
Новые законодательные нормы регулируют использование заимствованных слов следующим образом:
- Допускается использование иностранного слова, если оно присутствует в одном из официальных нормативных словарей. Например, такие слова, как автоапдейт, байер, бебиситтер, контент, разрешены, тогда как опенспейс, фаундер, апсейл, кринж — запрещены. При возникновении сомнений рекомендуется не рисковать и проверить конкретное слово.
- Использование иностранного слова также разрешено, если оно является официально зарегистрированным товарным знаком. Проверить статус товарного знака можно на веб-ресурсе Роспатента.
- Возможно применять иностранное слово, если рядом с ним предоставляется перевод на русский язык. Важно, чтобы перевод был выполнен тем же шрифтом и располагался непосредственно рядом с оригинальным словом. Не допускается использование мелкошрифтового или малозаметного перевода, а также размещение сносок в конце страницы.
- Во всех прочих случаях использование иностранных слов запрещено.
Представителям бизнеса, средствам массовой информации и государственным учреждениям настоятельно рекомендуется уже сейчас приступить к адаптации своего контента, провести тщательный аудит всех документов и внедрить систему проверки текстов с использованием ГосСловаря. Эти меры помогут избежать штрафов и обеспечить полное соответствие федеральному законодательству.
-
0
-
0
-
0

Всемирный день борьбы против рака — это время не для пафосных речей, а для честного разговора о профилактике, раннем выявлении и доступности лечения, от чего напрямую зависит здоровье миллионов людей во всем мире.
Когда цифры говорят о диагностике, а не о лечении
Почти 700 тысяч новых случаев злокачественных новообразований регистрируется ежегодно. Более 4,3 млн пациентов находятся на диспансерном наблюдении. При этом около 20% диагнозов продолжают ставить на IV стадии.*
* Злокачественные новообразования в России в 2024 году (заболеваемость), МНИОИ им. П.А. Герцена − филиал ФГБУ НМИЦ радиологии Минздрава России, 2025.
Проблема не в доступности терапевтических методов, а в том, насколько рано медицинская система способна обнаружить болезнь. Онкология давно перешла в категорию заболеваний с «тихим началом». Большинство опухолей в начальной фазе протекают бессимптомно. Пациент не ощущает болезни. Если рак выявляется на поздней стадии, чаще всего это связано с тем, что человек не обратился к специалистам вовремя, несмотря на возможность ранней диагностики.
Диагностика — это не профилактика, а точность
В реалиях клинической практики раннее выявление — это не формальный скрининг или чек-лист. Это способность обнаружить опухоль, пока она не влияет на качество жизни и не требует агрессивного лечения.
Ключевую роль играет использование высокоточной визуализации и функциональных методов диагностики. Именно они позволяют отличить случайную находку от клинически значимого процесса, оценить распространение опухоли, её метаболическую активность, а также эффективность химиотерапии или хирургического вмешательства. Без этого онкология остаётся теоретической дисциплиной.
Где диагностика теряет эффективность
Поздняя стадия редко возникает спонтанно. Обычно она является результатом длительной цепочки:
· непроведённых вовремя обследований;
· несвоевременной интерпретации результатов;
· выявленных, но недооцененных очагов.
В онкологии ошибка не в «непроявленности» болезни, а в её «недооценке». От уровня диагностической экспертизы и применяемых технологий зависит исход.
Ядерная медицина как решение на ранних этапах
В последние годы в России растёт спрос на специализированные диагностические центры, ориентированные на онкологию и сложные клинические случаи. Это не просто наличие оборудования, а концентрация компетенций, стандартных протоколов и понимания целесообразности каждого метода.
Примером такого подхода стал «Медицина и ядерные технологии» — организация, специализирующаяся на ядерной медицине, производстве РФЛП и онкологической диагностике. Здесь ключевое значение имеет клиническая значимость исследования, а не его простое проведение.
«Медицина и ядерные технологии» активно развивает центр компетенций, объединяя производственные мощности и интеллектуальные продукты. Метод ПЭТ/КТ здесь рассматривается как инструмент принятия решений для определения стадии опухоли, её активности и контроля эффективности терапии.
Это значит для пациента: снижение неопределённости в диагнозе. Для врача — возможность опираться не только на морфологию и анатомию, но и на функциональные данные, которые часто определяют тактику лечения. В онкологии ошибка на этапе диагностики чаще приводит к серьёзным последствиям, чем ошибка в выборе терапии. В 2025 году ПЭТ/КТ-обследования получили пациенты из 54 регионов страны через «Медицина и ядерные технологии».
Рост таких организаций отражает сдвиг в медицине: диагностика становится самостоятельным клиническим звеном, а не обслуживающей функцией. Именно здесь решается, будет ли рак выявлен на этапе, когда он ещё управляем, или система снова столкнётся с поздней стадией как с «неожиданностью».
Диагностика как часть стратегии
ПЭТ/КТ-диагностика — это не просто этап в онкологической помощи, а часть целостной стратегии. Применение высокоточных методов вовремя меняет подход:
· снижается количество поздних стадий;
· уменьшается число ненужных вмешательств;
· лечение становится индивидуализированным.
Онкология перестаёт быть реактивной дисциплиной и начинает работать на опережение.
Почему 4 февраля — день диагностики
Всемирный день борьбы против рака — это не только лозунг «рак излечим», но и осознание возможностей современной медицины. Рак начинается с одной клетки, но шанс на излечение появляется, когда её замечают вовремя.
-
0
-
0
-
0

-
0
-
0
-
0

-
0
-
0
-
0

-
0
-
0
-
0

Русский
中国
English
Deutsch
Français


